top of page

Moonlit Parasol Teapot - Style 1「疏桐月影紫砂壶 - 款式1」

This teapot draws its inspiration from Su Shi's timeless poem "Bu Suan Zi," inscribed upon its surface. The verses:

 

Over thinning phoenix trees hangs a curve of moon,

Between gongs of the night hours people all round quiet down.

Who takes notice of a loner going about?

Faint is a silhouette of a solitary wild goose.

 

are etched into the teapot, capturing the profound solitude and quiet reflection that the poem evokes.

This teapot, crafted from the earthy and humble Yixing purple clay, mirrors the stark simplicity and depth of Su Shi’s words. Using this teapot is akin to engaging in a silent conversation with the past, where each infusion brings forth not just the essence of tea but also a moment of introspection and peace.

 

「这款紫砂壶,以宋代大文豪苏轼的《卜算子》词为壶身题材,诗句

 

“缺月挂疏桐,漏断人初静。

谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。”

 

刻在壶身之上,仿佛将诗中的意境凝聚在了这一方壶中。苏轼笔下的孤鸿影与壶身质朴的紫砂泥相映成趣,每次用此壶冲泡茶汤,仿佛都是一次与古人心灵的对话,此款壶壶嘴线条流畅优美,壶盖与壶身契合如一,既是茶道的极致,也是文化的延续。」

  • Tray not included (商品售出时不包含托盘)

C$1,099.00Price
Quantity
bottom of page